Одним из главных направлений культурной политики сегодня является преодоление культурной дезинтеграции страны, формирование культурной среды.

Министр культуры Республики Дагестан Зарема Бутаева



Аварцы – самая многочисленная народность в Дагестане. В основном они обитают на севере Дагестана в горных и высокогорных районах. Сами аварцы называют себя «маарулал», что переводится на русский язык как «горцы». На данный момент в Дагестане проживает свыше 850 тысяч человек.

Язык общения – аварский относится к аваро-андо-цезской подгруппе кавказской группы языков. Он отличается своими наречиями в южной и северной областях проживания народности. Также имеются множество диалектов, свойственных определенным регионам, районам.

Жилища в аварских сёлах имеют необычный вид. Дома строятся следующим образом: одна большая каменная стена тянется вдоль улицы. Благодаря тому, что дома находятся на разной высоте, часто крыша одного дома служит двором для другого.

Испокон веков основным занятием аварцев является овцеводство, а также промыслы, связанные с обработкой шерсти. Зачастую аварцы, чтобы прокормить свою семью, вынуждены были спускаться на равнины и заниматься земледелием, животноводством. Они выращивают ячмень, пшеницу, картофель, фасоль, кукурузу. В горах выращивают абрикосы, орехи, виноград, персики и многие другие фрукты.

У аварцев очень развиты различные виды ремёсел. Это и вязание носков с изящными узорами, и изделия унцукульских мастеров работы по дереву, и ковроткачество из овечьей и козьей пряжи, и изготовления знаменитых андийских бурок – символа мужественности и воинственности горцев. В наше время её часто преподносят как подарок дорогому гостю. Большим уважением пользуются кузнецы. Их умелое обращение с огнём и металлом считалось испокон веков даром небес. Кузнецы во все времена изготовляли всё необходимое для хозяйства, орудия труда, кинжалы, сабли, ювелирные украшения. Центрами оружейных и серебряных дел считались сёла Гамсутль, Гоцатль, Согратль, Чох.

Традиционная одежда жителей гор состояла из нательной рубахи, поверх которой носили бешмет, черкеску с газырями. Черкеску перетягивал ремень, на котором висел кинжал. В холода носили шубы из овчины, папахи. Женщины носили две рубахи – нижнюю короткую и верхнюю длинную, штаны. Нарядные платья хъабало богато отделывали вышивкой золотой и серебряной нитями по краю юбку, подолу и низу рукавов.

Волосы аварки прятали под «чухтlо» (чепе с пришитым к нему мешочком для волос), поверх него надевали «мучlу» и платок: шерстяной, шелковый или парчовый.

Жители горной местности всегда отличались сдержанностью в еде, которая воспитывалась с детства как достоинство. Преобладают мучные изделия – хинкал, курзе, хлеб, а также каши, которые дополняются мясом и молочными продуктами. Основная еда подавалась на ужин, когда все члены семьи были в сборе. Тонкие хлеба готовили с разными начинками: мясо, творог, зелень, крапива. Те из них, что посыпались толокном, носят название «ботlищал».

Каждая семья – неотъемлемая частью рода – тухума. В аварской семье главенствующее место принадлежит мужу. Он обязан защищать и материально обеспечивать жену и детей. Женщины также обладают настойчивым характером, которые не прячут от своих мужей. Дети с младенчества воспитываются в атмосфере уважения и почитания своих предков. Культурные ценности передаются из поколения в поколение.

И в настоящее время аварцы хранят свой язык, чтут память своих предков и воспитывают своих детей в духе почитания традиций.